30 Agosto 2021
“Narrei o Holocausto com ironia porque aquela era ficção mediada pela arte, enquanto as imagens que vêm do Afeganistão são a trágica realidade que ainda não pode ser tratada com ironia”.
A informação é publicada por La Repubblica, 29-08-2021. A tradução é de Luisa Rabolini.
Um bebê sendo entregue a um soldado estadunidense no aeroporto de Cabul. Foto: Reprodução Religión Digital
Roberto Benigni disse isto ontem à noite em Viareggio (Lucca), onde recebeu o prêmio especial Cidade de Viareggio. Benigni retomou as palavras de Edith Bruck, premiada pelo "Il pane perduto": "Vivemos num mundo de refugiados". E acrescentou: "Edith está certa e meu coração é um refugiado ao ver mães jogando seus filhos por cima do arame farpado. Aqueles são todos os rostos de Cristo e só podemos ajudar aquelas pessoas. Não há outra coisa a fazer".
FECHAR
Comunique à redação erros de português, de informação ou técnicos encontrados nesta página:
Afeganistão, Benigni: “As crianças jogadas por cima do arame farpado têm o rosto de Cristo, são o nosso coração” - Instituto Humanitas Unisinos - IHU