Lusófonos querem mais atenção das plataformas digitais

Imagem: Divulgação

Mais Lidos

  • Jesuíta da comunidade da Terra Santa testemunha o significado da celebração da Paixão, Morte e Ressurreição de Cristo em uma região que se tornou símbolo contemporâneo da barbárie e do esquecimento humano

    “Toda guerra militar é uma guerra contra Deus”. Entrevista especial com David Neuhaus

    LER MAIS
  • A ressurreição no meio da uma Sexta-feira Santa prolongada. Artigo de Leonardo Boff

    LER MAIS
  • Sábado Santo: um frio sepulcro nos interpela. Comentário de Adroaldo Palaoro

    LER MAIS

Assine a Newsletter

Receba as notícias e atualizações do Instituto Humanitas Unisinos – IHU em primeira mão. Junte-se a nós!

Conheça nossa Política de Privacidade.

Revista ihu on-line

Natal. A poesia mística do Menino Deus no Brasil profundo

Edição: 558

Leia mais

O veneno automático e infinito do ódio e suas atualizações no século XXI

Edição: 557

Leia mais

Um caleidoscópio chamado Rio Grande do Sul

Edição: 556

Leia mais

15 Setembro 2023

Embora seja a quinta língua mais usada na internet, o português não recebe as mesmas condições das plataformas digitais oferecidas para os falantes de inglês. Faltam ferramentas em português para combater discursos de ódio e oferecer uso de soluções em inteligência artificial.

A reportagem é de Edelberto Behs.

São temas que estarão na pauta do I Fórum Lusófono de Governança na Internet, que estará reunido dias 18 e 19 de setembro no Museu da Língua Portuguesa, em São Paulo.

Em entrevista para a ONUNews, o diretor de Tecnologia da Informação do Ministério do Trabalho do Brasil, Heber Maia, apontou que “as plataformas digitais, as big-techs, desenvolveram soluções que conseguem identificar, por exemplo, os discursos de ódio, a misoginia, o racismo, e conseguem combater de forma mais efetiva em língua inglesa. Qual é o tratamento que elas estão dando para os falantes de língua portuguesa?” indagou.

A língua, frisou, é fator decisivo para aproveitar oportunidades oferecidas por novas tecnologias, como a inteligência artificial.

"Hoje nós estamos perdendo profissionais, especialistas extremamente competentes, que trabalham com inteligência artificial, mas quando vão desenvolver suas pesquisas, eles precisam trabalhar com conjuntos de dados em língua inglesa. Não temos, por exemplo, conjuntos de dados suficientes para desenvolvimento de determinadas pesquisas de inteligência artificial porque nós não nos articulamos para isso. Estamos cientes e convencidos de que precisamos unificar os países lusófonos para que essas pesquisas em inteligência artificial sejam realizadas na nossa língua".

Plataformas digitais devem a criação de proteção aos falantes da língua portuguesa.

Leia mais