23 Dezembro 2020
A Igreja Evangélica Luterana do Norte da Alemanha está convidando seus fiéis a se postarem em varandas de casas, janelas ou sacadas de apartamentos, às 20h, vésperas da noite de Natal, e entoarem em conjunto, ou acompanharem com algum instrumento musical, o hino mais conhecido para a data Stille Nacht, heilige Nacht (Noite Feliz, em português).
Este ano, afirmou a bispa da igreja, pastora Kristina Kühnbaum Schmidt, não será possível celebrar cultos que reúnam a todos num espaço, mas ainda é possível fazer algo que reúna a todos.
Traduzido literalmente do alemão, a canção fala de “noite silenciosa, noite sagrada”. No convite que a bispa Kristina estendeu às congregações, ela lembrou que a letra de Stille Nacht, heilige Nacht é bem apropriada para este Natal inédito forçado pelo coronavírus – uma noite silenciosa, mas cheia de esperança.
“Cantar ‘Noite silenciosa’ juntos, talvez com uma vela acesa nas mãos como luz em toda a escuridão que pesa e ameaça a vida, pode ser um sinal reconfortante na véspera de Natal. Porque este hino em particular se encaixa como nenhum outro nesta noite, que será mais silenciosa este ano do que as noites de Natal a que estamos acostumados – especialmente para aqueles que a passarão sozinhos”, disse a pastora em postagem visual nas redes sociais.
Já no Brasil, a mensagem da Pastoral Popular Luterana enfatiza que neste ano, “inevitavelmente, vamos comemorar o Natal do menino Jesus de uma maneira muito diferente”.
Mais adiante, a mensagem assinala que neste momento trágico para o país e o mundo há muito sofrimento, morte, luto, “muita incerteza sobre o que virá no ano que logo vai se iniciar”. Pergunta, então, como festejar nesse quadro de insegurança, como manter a alegria do Natal, “sem nos tornarmos insensíveis ou cínicos?”
Cada pessoa, cada grupo familiar, cada congregação religiosa “vai dar a sua resposta neste ano. E certamente vamos aprender muito, como já aconteceu durante esses últimos meses, desde março, quando a primeira pessoa faleceu no país devido ao Covid-19”, sinaliza a carta pastoral.
Ela encerra com uma oração do reformador Martim Lutero:
Ah, Senhor, Criador de todas as coisas,
Como pudeste te tornar tão pequeno e estar ali
Deitado sobre o capim, alimento de boi e de burro?
Foi isto que te agradou:
Mostrar-me esta verdade, que todo poder, honra e riqueza
Do mundo não tem nenhum valor diante de ti
E não servem para nada. [Amém]
FECHAR
Comunique à redação erros de português, de informação ou técnicos encontrados nesta página:
O encontro natalino de luteranos alemães será outro este ano - Instituto Humanitas Unisinos - IHU