O ex-ministro das Finanças grego, Yanis Varoufakis, deveria fazer um discurso no Congresso da Palestina, em Berlim, na sexta-feira, 12 de abril, quando a polícia alemã entrou à força no local para dispersar o evento. O Ministério do Interior alemão proibiu posteriormente Varoufakis de entrar no país e de qualquer forma de participação digital em eventos políticos no seu território.
O cofundador do DiEM25, o partido Movimento Democracia na Europa 2025, publicou o discurso que planeja fazer no seu site: “Julgue que tipo de sociedade a Alemanha se está a tornar quando a sua polícia proíbe as seguintes palavras”.
Yanis Varoufakis (Foto: reprodução TED Talks)
Leia a íntegra do texto, reproduzido por CTXT em 15-04-2024. A tradução espanhola deste discurso, de Lucas Antón, foi publicada em Sin Permiso.
Amigos,
Parabéns, e obrigado do fundo do coração por estar aqui, apesar das ameaças, apesar da polícia blindada no exterior, apesar da panóplia da imprensa alemã, apesar do Estado alemão, apesar do sistema político alemão que te demoniza por estar aqui. “Por que um congresso sobre a Palestina, Sr. Varoufakis?”, perguntou-me recentemente um jornalista alemão. Bem, porque, como disse uma vez Hanan Ashrawi: “Não podemos contar com os silenciados para nos contarem o seu sofrimento”.
Hoje, o motivo que Asrawi usou assumiu uma força deprimente: porque não podemos contar com os silenciados que também se veem massacrados e passam fome para nos contar sobre os massacres e a fome. Mas há também outra razão: porque um povo orgulhoso e decente, o povo da Alemanha, é conduzido por um caminho perigoso em direção a uma sociedade implacável, ao ver-se associado a outro genocídio levado a cabo em seu nome, com a sua cumplicidade.
Não sou judeu nem palestino. Mas sinto-me extremamente orgulhoso de estar aqui entre judeus e palestinos, de unir a minha voz pela paz e pelos direitos humanos universais com as vozes judaicas pela paz e pelos direitos humanos universais, com as vozes palestinas pela paz e pelos direitos humanos universais. Estarmos juntos, aqui, hoje, é a prova de que a convivência não só é possível, como já está aqui! Já está aqui.
“Por que não um congresso judaico, Sr. Varoufakis?”, perguntou-me este mesmo jornalista alemão, pensando que estava a ser inteligente. Agradeci a ele pela pergunta. Porque se um único judeu for ameaçado, em qualquer lugar, pelo simples fato de ser judeu, usarei a Estrela de Davi na lapela e oferecerei a minha solidariedade, custe o que custar.
Portanto, sejamos claros: se os judeus fossem atacados, em qualquer parte do mundo, eu seria o primeiro a solicitar um congresso judaico no qual registaríamos a nossa solidariedade. Da mesma forma, quando palestinos forem massacrados por serem palestinos – seguindo o dogma de que se estão mortos deve ter sido porque eram Hamas – vestirei a minha kufiya e oferecerei a minha solidariedade custe o que custar.
Os Direitos Humanos Universais ou são universais ou não significam nada. Com isto em mente, respondi à pergunta do jornalista alemão com algumas das minhas próprias perguntas:
- Estarão dois milhões de judeus israelenses ainda detidos naquela prisão ao ar livre, sem acesso ao mundo exterior, com o mínimo de comida e água, sem possibilidade de levar uma vida normal, de viajar para qualquer lugar, e bombardeados periodicamente durante 80 anos, expulsos das suas casas e colocados numa prisão ao ar livre há 80 anos? Não.
- Será que um exército de ocupação mata intencionalmente os judeus israelenses de fome, cujos filhos se contorcem no chão, gritando de fome? Não.
- Existem milhares de crianças judias feridas, sem pais sobreviventes, rastejando nos escombros das suas antigas casas? Não.
- Os judeus israelenses são bombardeados hoje pelos aviões e bombas mais sofisticados do mundo? Não.
- Estarão os judeus israelenses a sofrer um ecocídio completo na pequena terra que ainda podem chamar de sua, sem uma única árvore sob a qual possam procurar sombra ou cujos frutos possam provar? Não.
- Estarão os atiradores assassinando crianças judias israelenses por ordem de um Estado membro da ONU? Não.
- Os judeus israelenses são hoje expulsos de suas casas por gangues armadas? Não.
- Israel está lutando pela sua existência hoje? Não.
Se a resposta a qualquer uma dessas perguntas fosse afirmativa, eu estaria participando hoje de um Congresso de Solidariedade Judaica.
Amigos,
teríamos adorado ter tido hoje um debate decente, democrático e mutuamente respeitoso sobre como alcançar a paz e os direitos humanos universais para todos, judeus e palestinos, beduínos e cristãos, do Rio Jordão ao Mar Mediterrâneo, com pessoas que pensam de forma diferente de nós.
Infelizmente, todo o sistema político alemão decidiu não permitir isso. Numa declaração conjunta que inclui não só a CDU-CSU ou o FDP, mas também o SPD, os Verdes e, surpreendentemente, dois líderes do Die Linke, uniram forças para garantir que este debate civilizado, no qual possamos discordar, nunca acontecerá na Alemanha.
Para eles eu digo: vocês querem nos silenciar. Banir-nos. Demonize-nos. Acuse-nos. Portanto, você não nos deixa outra escolha senão responder às suas acusações com as nossas acusações. É o que você escolheu. Nós não.
Você acusa os organizadores do congresso de hoje de que nós, e passo a citar, “não estamos interessados em falar sobre as possibilidades de coexistência pacífica no Oriente Médio no contexto da guerra em Gaza”. Você está falando sério? Você perdeu a cabeça?
Sejamos claros: estamos aqui, em Berlim, no nosso Congresso sobre a Palestina, porque, ao contrário do sistema político alemão e dos meios de comunicação social alemães, condenamos o genocídio e os crimes de guerra, independentemente de quem os comete. E porque nos opomos ao apartheid na terra de Israel-Palestina, independentemente de quem está em vantagem, tal como nos opomos ao apartheid no sul dos Estados Unidos ou na África do Sul. Porque defendemos os direitos humanos universais, a liberdade e a igualdade entre judeus, palestinos, beduínos e cristãos na antiga terra da Palestina.
E para que tenhamos ainda mais clareza sobre as questões, legítimas e malignas, que devemos estar sempre prontos para responder: condeno as atrocidades do Hamas?
Condeno toda e qualquer atrocidade, seja quem for o autor ou a vítima. O que não condeno é a resistência armada a um sistema de apartheid concebido como parte de um programa lento mas inexorável de limpeza étnica. Por outras palavras, condeno todos os ataques contra civis e, ao mesmo tempo, celebro qualquer pessoa que arrisque a sua vida para DERRUBAR O MURO.
Israel não está em guerra pela sua própria existência?
Não, não é. Israel é um Estado equipado com armas nucleares, com talvez o exército tecnologicamente mais avançado do mundo, e com a panóplia da máquina militar dos EUA a protegê-lo. Não há simetria com o Hamas, um grupo que pode causar sérios danos aos israelenses, mas não tem capacidade para derrotar o exército israelense, ou mesmo para impedir que Israel continue a levar a cabo o lento genocídio dos palestinos sob o sistema de apartheid que está em vigor.
Não têm razão os israelense temerem que o Hamas os queira exterminar?
Claro. Os judeus sofreram um Holocausto que foi precedido por pogrom [termo pogrom tem múltiplos significados, mais frequentemente atribuída à perseguição deliberada de um grupo étnico ou religioso] e um antissemitismo profundamente enraizado que permeou a Europa e os EUA durante séculos. É natural que os israelenses vivam com medo de um novo pogrom se o exército israelense ceder. No entanto, ao impor o apartheid aos seus vizinhos, ao tratá-los como subumanos, o Estado israelense alimenta o fogo do antissemitismo, reforça os palestinos e os israelenses que apenas querem aniquilar-se uns aos outros e, em última análise, contribui para a terrível insegurança que consome os judeus de Israel e da diáspora. O apartheid contra os palestinos é a pior autodefesa dos israelenses.
Não têm razão os israelense temerem que o Hamas os queira exterminar?
É sempre um perigo claro e presente. E deve ser erradicado, especialmente entre as fileiras da esquerda global e entre os palestinos que lutam pelas liberdades civis palestinas em todo o mundo.
Porque é que os palestinos não perseguem os seus objetivos através de meios pacíficos?
Eles fizeram. A OLP reconheceu Israel e renunciou à luta armada. E o que eles receberam em troca? Humilhação absoluta e limpeza étnica sistemática. Foi isso que alimentou o Hamas e o elevou aos olhos de muitos palestinos como a única alternativa a um genocídio lento sob o apartheid de Israel.
Amigos,
Estamos aqui porque a vingança é uma forma preguiçosa de dor. Estamos aqui para promover não a vingança, mas a paz e a coexistência entre Israel e a Palestina. Estamos aqui para dizer aos democratas alemães, incluindo aos nossos antigos camaradas do Die Linke, que já se cobriram de vergonha durante demasiado tempo, que dois erros não fazem um acerto, que permitir que Israel escape impune de crimes de guerra não melhorará o legado dos crimes da Alemanha contra o povo judeu.
Para além do congresso de hoje, temos o dever na Alemanha de mudar o discurso. Temos o dever de convencer a grande maioria dos alemães decentes de que o que importa são os direitos humanos universais. Nunca mais significa nunca mais. Para qualquer um, judeu, palestino, ucraniano, russo, iemenita, sudanês, ruandês... para todos, em todos os lugares.
Neste contexto, tenho o prazer de anunciar que o partido político alemão MERA25, como parte do DiEM25, estará nas urnas para as eleições para o Parlamento Europeu no próximo mês de junho, buscando o voto dos humanistas alemães que anseiam por um membro do Parlamento Europeu que represente a Alemanha e denuncie a cumplicidade da UE no genocídio, uma cumplicidade que é o maior presente da Europa aos antissemitas na Europa e fora dela.
Envio-lhes todas as minhas saudações e sugiro que nunca esqueçamos que nenhum de nós é livre se houver um de nós que viva acorrentado.