As imagens da queda caótica de Cabul para o Talibã um ano atrás neste mês podem muito bem enquadrar nossa memória coletiva da guerra de 20 anos no Afeganistão – imagens que deixaram muitos americanos inquietos e envergonhados. "Senti vergonha de ser americano", disse-me recentemente um membro da família sobre a retirada dos EUA.
A reportagem é de Chris Herlinger, publicada por National Catholic Reporter, 27-08-2022.
Isso é compreensível, já que muitos afegãos que ajudaram no esforço de guerra liderado pelos EUA, como tradutores de idiomas, foram essencialmente abandonados.
Embora a tomada da capital afegã pelo Talibã fosse esperada, ela se desenrolou "mais rapidamente do que havíamos previsto", disse o presidente Joe Biden em tom melancólico no dia seguinte à queda de 15 de agosto de 2021.
The Afghanistan Papers: A Secret History of the War.
Por Craig Whitlock
No entanto, por pior que tenha sido a retirada dos EUA – no que foi um constrangimento muito forte e precoce para o jovem governo de Biden – a verdadeira vergonha foi a própria condução da guerra, um fato esmagadoramente apoiado pelas evidências contundentes do best-seller de Craig Whitlock, The Afghanistan Papers: A Secret History of the War [Os Documentos do Afeganistão: uma história secreta da guerra].
Embora publicado conforme os eventos de agosto passado se desenrolaram, o livro ainda merece nossa atenção e gratidão um ano depois. Com base na reportagem de Whitlock que apareceu originalmente no The Washington Post, os Documentos do Afeganistão compartilham uma linhagem com os Documentos do Pentágono, que expuseram duplicidade e engano semelhantes na condução da Guerra do Vietnã.
Assim como os Documentos do Pentágono, as disputas legais tornaram-se parte da narrativa do que sabemos agora. O Post processou com sucesso o governo dos EUA para obter os documentos nos quais a reportagem se baseia - entrevistas oficiais do governo com "lições aprendidas" com centenas de oficiais militares, diplomatas, trabalhadores humanitários e funcionários do governo afegão.
Em sua introdução, Whitlock disse que o Post argumentou no tribunal que "o público tinha o direito de conhecer as críticas internas do governo à guerra - a verdade nua e crua".
A verdade nua e crua, não surpreendentemente, é condenatória – e os ecos com o Vietnã são impressionantes. As entrevistas, disse Whitlock, "mostraram que muitos altos funcionários dos EUA viam privadamente a guerra como um desastre absoluto, contradizendo um coro de declarações públicas róseas de funcionários da Casa Branca, do Pentágono e do Departamento de Estado, que garantiram aos americanos ano após ano que eles estavam fazendo progresso no Afeganistão”.
Em outras palavras, eles sabiam que o que Whitlock chama de “a falsa narrativa do progresso” era exatamente isso – falso.
É verdade que as forças lideradas pelos americanos conseguiram uma vitória relativamente rápida ao derrotar o Talibã no final de 2001. Mas depois disso, a missão dos EUA no Afeganistão ficou desorganizada, sem ninguém mais certo do que se tratava. "Em uma desconexão chocante, os Estados Unidos e seus aliados não conseguiram concordar se estavam realmente lutando uma guerra no Afeganistão, envolvidos em uma operação de manutenção da paz, liderando uma missão de treinamento ou fazendo outra coisa".
O inimigo era a Al-Qaeda ou o Talibã? Quanto tempo levaria, a longo prazo, para reivindicar a vitória final? A vitória poderia resultar de ajudar a reconstruir o Afeganistão?
O presidente George W. Bush prometeu após a invasão do Afeganistão pelos Estados Unidos após o 11 de setembro que os Estados Unidos não iriam se engajar na reconstrução de um país que havia sido castigado pela guerra por décadas. Mas foi exatamente isso que aconteceu. Permitindo a inflação, os EUA gastaram mais no Afeganistão do que na Europa após a Segunda Guerra Mundial.
No entanto, como escreve Whitlock, “em vez de trazer estabilidade e paz, os Estados Unidos inadvertidamente construíram um governo afegão corrupto e disfuncional que dependia do poder militar dos EUA para sua sobrevivência”.
Se essa é uma verdade central sobre o conflito de 20 anos – que o governo afegão apoiado pelos EUA, como o governo apoiado pelos EUA no Vietnã do Sul, era um aliado irresponsável e corrupto – existem verdades auxiliares.
Uma delas é que as tropas do governo afegão simplesmente não estavam à altura da tarefa de lutar e prevalecer sobre uma insurgência comprometida. A maioria se alistou no exército para receber um salário; poucos disseram que estavam dispostos a sacrificar suas vidas pelo governo apoiado pelos EUA. "Muitos receberam seu primeiro pagamento e desapareceram. Outros apareceram, mas sem uniforme, equipamento ou arma, vendendo-os por um dinheiro extra", escreve Whitlock.
Essa não foi a única maneira que os afegãos usaram a invasão para seus próprios propósitos. Em uma anedota reveladora, o dono de uma construtora tinha um irmão que pertencia ao Talibã. "Juntos, eles construíram um negócio próspero: o irmão do Talibã explodiu projetos dos EUA e, em seguida, os americanos involuntários pagaram seu irmão para reconstruí-los", escreve Whitlock.
Esses tipos de fatos eram bem conhecidos das autoridades americanas, mas todas as três administrações que supervisionavam a guerra constantemente cobriam a realidade no terreno. Os governos Bush, Obama e Trump quebraram todas as promessas sobre a guerra, e todos os três mentiram para o público.
A ânsia de Donald Trump durante as negociações dos EUA com o Talibã para reivindicar uma vitória de relações públicas e obter uma eventual foto com o Talibã (o que não aconteceu) parece caracteristicamente boba.
Menos tolo foi o padrão condenatório de mentiras sobre mentiras do governo Obama. Nas entrevistas de "lições aprendidas", oficiais militares "descreveram esforços explícitos e contínuos para enganar deliberadamente o público", escreve Whitlock sobre o governo Obama na Casa Branca para distorcer as estatísticas para fazer parecer que os Estados Unidos estavam ganhando a guerra quando não era o caso".
Embora conclusões como essa sejam o pão com manteiga deste impressionante trabalho de reportagem, o livro oferece uma visão nítida de algumas das lacunas culturais subjacentes que também levaram ao fracasso dos EUA.
Os esforços dos EUA se concentraram em sustentar um governo centralizado. Mas o Afeganistão não tinha experiência ou história real com um governo centralizado bem-sucedido – a identidade étnica e os laços familiares são a base do país. Nas áreas rurais, pouco significava que Hamid Karzai fosse presidente, observa Whitlock. Um oficial do Exército disse que a situação era quase cômica, dizendo que isso o lembrava do esboço de Monty Python em que “o rei vai cavalgando por algum camponês na terra e o rei se aproxima e diz: 'Eu sou o rei', e o camponês se vira e diz: 'O que é um rei?'".
O encontro entre afegãos e americanos sempre foi tenso: tropas americanas camufladas com seus óculos refletivos “poderiam evocar o extraterrestre”, escreve Whitlock. “Para provavelmente 90 a 95 por cento dos afegãos com os quais interagi, poderíamos muito bem ter sido alienígenas”, disse um oficial do exército.
Um programa de erradicação da papoula liderado pelos EUA (para conter o tráfico de drogas) estava destinado ao fracasso. Em uma província, talvez até 90% era a renda derivada da venda de papoula. "Sim, é claro que eles vão pegar em armas e atirar em você. Você acabou de tirar o sustento deles. Eles têm uma família para alimentar", disse um oficial americano cuja citação é uma das várias no livro que mostram que não alguns militares americanos simpatizavam e até respeitavam "o inimigo". Ao mesmo tempo, Whitlock está atento aos sacrifícios das tropas americanas, muitas vezes nomeando atos individuais de coragem e valor.
Crianças empinam pipa no Afeganistão. (Foto: Farid Ershad | Unsplash)
Mesmo assim, os afegãos muitas vezes se sentiam desprezados pelos americanos. Um governador da província de Kandahar disse que um projeto humanitário de lavagem das mãos liderado pelos EUA era "um insulto ao povo. Aqui as pessoas lavam as mãos cinco vezes por dia para as orações".
Os americanos, por sua vez, lutaram para entender o lugar que invadiram – um país onde as pessoas nas áreas rurais vivem em cabanas de barro e não têm eletricidade ou água encanada. "Você vai lá e pensa que vai ver Moisés andando na rua", disse um oficial do exército.
Não surpreendentemente, o tempo significava coisas diferentes para afegãos e americanos: a maioria dos afegãos era indiferente aos esforços dos americanos para controlar o tempo. "Estamos tentando forçá-los a fazer coisas em nosso tempo que eles não entendem", disse um oficial do exército.
O tempo, é claro, acabou trabalhando a favor do Talibã. Eles eram mestres em esperar pacientemente e se preparar para o momento em que os Estados Unidos simplesmente partiriam – como os russos e os britânicos haviam feito antes. Em um telegrama diplomático confidencial de 2006, um líder do Taleban disse com confiança e razão sobre os EUA: "Vocês têm todos os relógios, mas nós temos todo o tempo".
O tempo acabou, assim como a paciência de ambos os lados. O público americano se cansou dessa "guerra eterna". Enquanto isso, muitos afegãos – talvez a maioria – perderam a paciência com os senhores da guerra apoiados pelos EUA. "A tolerância de Washington ao seu comportamento", escreve Whitlock, "alienou e irritou muitos afegãos que viam os senhores da guerra como corruptos, incorrigíveis e a raiz dos problemas do país".
Cabul. (Foto: Mohammad Husaini | Unsplash)
Embora o Talibã pudesse, é claro, ser "tão cruel e opressivo" - tratando as mulheres como "bens móveis", por exemplo - para muitos afegãos, eles eram simplesmente o menor dos dois males. Um conselheiro civil dos EUA disse com tristeza: "Nós não sabíamos que a população estava emocionada com o Talibã expulsando os senhores da guerra".
Mas eles eram, e dado o curso e os contornos da política dos EUA, a tomada do Talibã no ano passado era provavelmente inevitável. (Embora isso não signifique, um ano depois, que os resultados sejam felizes, especialmente para mulheres e meninas, que vivem uma nova era de opressão).
"Ao permitir que a corrupção apodreça, os Estados Unidos ajudaram a destruir a legitimidade do instável governo afegão que eles lutavam para sustentar", escreve Whitlock. "Com juízes, chefes de polícia e burocratas extorquindo subornos, muitos afegãos azedaram a democracia e recorreram ao Taleban para impor a ordem".
Outros, é claro, nunca se apaixonaram por nenhum lado, mas astutamente optaram por ser pacientes. Um alto funcionário da defesa afegã lembrou-se de ter se reunido com um grupo de líderes tribais afegãos "que não conseguiam ficar em nenhum dos lados".
"A resposta deles foi que não queremos que esse governo corrupto venha e também não queremos o Talibã, então estamos esperando para ver quem vai ganhar".
Em última análise, após uma guerra longa e inútil, o Talibã ganhou o prêmio – mas quase como se os americanos, em um triste exemplo de arrogância, nunca tivessem estado lá.