Por que 'Espero que ela se converta' é ruim para Usha Vance, para o amor e para os Estados Unidos

Usha Vance e JD Vance | Foto: Office of Vice President of the United States/Wikimedia Commons

Mais Lidos

  • Legalidade, solidariedade: justiça. 'Uma cristologia que não é cruzada pelas cruzes da história torna-se retórica'. Discurso de Dom Domenico Battaglia

    LER MAIS
  • Carta aberta à sociedade brasileira. Em defesa do Prof. Dr. Francisco Carlos Teixeira - UFRJ

    LER MAIS
  • O triunfo póstumo de Hannah Arendt. Artigo de Andrea Aguilar

    LER MAIS

Assine a Newsletter

Receba as notícias e atualizações do Instituto Humanitas Unisinos – IHU em primeira mão. Junte-se a nós!

Conheça nossa Política de Privacidade.

Revista ihu on-line

O veneno automático e infinito do ódio e suas atualizações no século XXI

Edição: 557

Leia mais

Um caleidoscópio chamado Rio Grande do Sul

Edição: 556

Leia mais

Entre códigos e consciência: desafios da IA

Edição: 555

Leia mais

06 Novembro 2025

"A conversão foi transformadora para Vance. Essa é a verdade dele. Mas para milhões de famílias inter-religiosas, a transformação tem um significado diferente. É a expansão do coração, não o estreitamento da crença. É aprender a adorar ao lado de alguém que ora de forma diferente e descobrir que a graça é suficiente para todos", escreve Khyati Y. Joshi, em artigo publicado por National Catholic Reporter, 04-11-2025.

Khyati YJoshi é professora na Universidade Fairleigh Dickinson e cofundadora do Instituto para o Ensino da Diversidade e Justiça Social, que oferece desenvolvimento profissional em diversidade, equidade e justiça.

Eis o artigo.

Quando o vice-presidente JD Vance disse a uma plateia em um comício do Turning Point USA na quarta-feira (29 de outubro) na Universidade do Mississippi que esperava que sua esposa, hindu, um dia "se emocionasse com a mesma coisa que o emocionou na igreja", aquilo foi mais do que uma simples observação sobre o relacionamento deles. A declaração carregava um peso que deveria fazer todos os americanos — especialmente aqueles em famílias inter-religiosas — refletirem.

Comecemos pela empatia. A fé é algo pessoal. Todo crente deseja compartilhar o que transformou sua vida. De fato, após sua declaração inicial ter causado controvérsia, Vance afirmou na sexta-feira que "as crenças têm muitas consequências, uma das quais é o desejo de compartilhá-las com outras pessoas".

Mas este não era um crente qualquer. Quando um vice-presidente em exercício faz esse tipo de declaração em um comício político, essa convicção pessoal é amplificada pelo poder do cargo público. Ela reverbera em uma cultura que já debate se o cristianismo, por si só, define moralidade, patriotismo e valores familiares. Reforça uma narrativa antiga e persistente sobre o sentimento de pertencimento à América: que a plenitude, até mesmo o próprio amor, depende, em última análise, de se converter a Cristo. Americanos hindus, judeus, sikhs, budistas e muçulmanos ouvirão a esperança de Vance como um lembrete público de que apenas uma fé é verdadeiramente americana.

Escrevo como alguém que viveu a vida que Vance descreve, mas de uma forma diferente.

Há 26 anos sou casada com John Bartlett, um episcopaliano. Sou hindu. Juntos, construímos uma vida onde a fé não é uma competição, mas uma colaboração.

Essa colaboração começou no nosso casamento, onde, em vez de alternar rituais como num jogo de pingue-pongue, misturamos o hinduísmo e o cristianismo numa única cerimónia harmoniosa, com o meu tio hindu a ler uma passagem do Livro de Isaías da Bíblia, que descrevia um noivo adornado com grinaldas. O versículo, naquele momento, pareceu-me profundamente cristão e inegavelmente hindu.

Ao longo dos anos, celebramos o Natal e o Diwali. Cantamos canções natalinas e entoamos mantras. Em nossa sala de estar, a cruz e uma estátua de Ganesha estão lado a lado, não como símbolos concorrentes, mas como companheiras em uma busca compartilhada por significado. Nossa coexistência não é confusão; é clareza que nasce do amor. A fé, em sua melhor forma, expande o coração humano.

As palavras de Vance ecoam uma suposição mais profunda: a de que o cristianismo é a norma na América, ofuscando outras religiões. Quando ele diz que "espera" que sua esposa hindu se torne cristã, ele repete um discurso cultural que considera a diferença como algo a ser meramente tolerado, não acolhido. O pluralismo, fundamento tanto da democracia quanto do casamento inter-religioso, exige algo mais radical: a crença de que múltiplas verdades podem coexistir sem precisar se fundir em uma só.

John e eu nunca nos sentimos compelidos a resolver nossas diferenças religiosas. Em vez disso, convivemos com elas. A fé do meu marido aprofundou a minha. A oração hindu que fazemos antes das refeições não ameaça a "graça" cristã que recitamos em seguida. A igreja dele não diminuiu o meu templo. Quando participo dos cultos na Igreja de São João, vejo o evangelho através das lentes do dharma; quando ele participa da puja e do arati comigo, ele reconhece o divino. Ambos somos tocados pelo sagrado, mesmo que ele nos fale em línguas e imagens diferentes.

Enquanto isso, nosso filho é um episcopaliano batizado e crismado que recita o Gayatri Mantra. Ele transita entre nossas duas tradições com gratidão e orgulho, sabendo que pode trilhar seu próprio caminho. Isso não é relativismo moral; é abundância moral. Ele aprendeu o que eu gostaria que mais líderes nossos compreendessem: fé e identidade não precisam ser um jogo de soma zero. A prática do "tanto uma coisa quanto outra" é uma das coisas mais profundamente americanas que existem.

As declarações de Vance surgem num momento em que o nacionalismo cristão está a remodelar a esfera pública. Em todo o país, vemos esforços para impor a oração cristã nas escolas públicas, para legislar sobre "valores bíblicos" e para desmantelar iniciativas de diversidade que afirmam a nossa nação plural. Vance ecoa o argumento implícito nestes esforços para fazer do cristianismo o parâmetro tácito de pertença nos Estados Unidos.

Mas essa não é, e nunca foi, toda a história americana. Imigrantes e gerações de judeus, hindus, sikhs, budistas, muçulmanos e humanistas tornam este país grandioso, hoje como sempre foi. A vitalidade da nossa nação é alimentada por pessoas que trazem suas crenças para a esfera pública sem pedir desculpas. A Constituição garante não uma religião específica, mas a liberdade de todas.

O casamento inter-religioso é, em muitos aspectos, uma democracia em pequena escala. Exige humildade, escuta atenta e a convicção de que o amor não exige concordância. Diariamente, os parceiros lidam com as diferenças com respeito e curiosidade. As habilidades que sustentam esses casamentos — empatia, compromisso, a crença na aceitação das diferenças — são as mesmas virtudes que sustentam uma sociedade pluralista.

A conversão foi transformadora para Vance. Essa é a verdade dele. Mas para milhões de famílias inter-religiosas, a transformação tem um significado diferente. É a expansão do coração, não o estreitamento da crença. É aprender a adorar ao lado de alguém que ora de forma diferente e descobrir que a graça é suficiente para todos.

A beleza da América reside nessa expansão. Vemos isso quando um soldado sikh saúda um capelão judeu, quando um estudante muçulmano se junta a um amigo hindu para o Diwali, quando um pastor cristão defende os direitos dos ateus.

Leia mais