28 de fevereiro de 1759 - Clemente XIII permite traduções da Bíblia

Mais Lidos

  • "A ideologia da vergonha e o clero do Brasil": uma conversa com William Castilho Pereira

    LER MAIS
  • O “non expedit” de Francisco: a prisão do “mito” e a vingança da história. Artigo de Thiago Gama

    LER MAIS
  • A luta por território, principal bandeira dos povos indígenas na COP30, é a estratégia mais eficaz para a mitigação da crise ambiental, afirma o entrevistado

    COP30. Dois projetos em disputa: o da floresta que sustenta ou do capital que devora. Entrevista especial com Milton Felipe Pinheiro

    LER MAIS

Revista ihu on-line

O veneno automático e infinito do ódio e suas atualizações no século XXI

Edição: 557

Leia mais

Um caleidoscópio chamado Rio Grande do Sul

Edição: 556

Leia mais

Entre códigos e consciência: desafios da IA

Edição: 555

Leia mais

03 Março 2014

Em uma época em que a Companhia de Jesus tinha muitos inimigos, o Papa Clemente XIII foi um defensor dos jesuítas. Outro aspecto importante do seu pontificado foi permitir as traduções vernáculas da Bíblia em países católicos.

A nota foi publicada no blog The Jesuit Restoration 1814, 28-02-2014. A tradução é de Moisés Sbardelotto.

O Papa Clemente XIII serviu como pontífice de 1758 a 1769 e foi um grande defensor dos jesuítas no momento em que o vício antijesuíta estava sendo reforçado nos tribunais da Espanha, França e Portugal. Durante o seu reinado, os jesuítas foram expulsos da França, das duas Sicílias, Parma e Espanha. Ele até escreveu uma bula, Apostolicum pascendi, em 1965, que elogiou os jesuítas e rejeitou as críticas feitas a eles considerando-as como calúnias grosseiras. Foi para o Papa Clemente XIII a quem todos os jesuítas expulsos de Portugal foram enviados por Pombal "como um presente para o papa", quando eles desembarcaram em Civitavecchia.

Um "presente" semelhante foi enviado a ele dez anos mais tarde pelo rei espanhol Carlos III. Inicialmente, negando-se ser inundado por refugiados jesuítas, o papa recusou-se a aceitá-los, e eles acabaram na Córsega. No entanto, a sua compaixão superou a cautela administrativa, e ele acabou aceitando-os um ano depois. Clemente defendeu firmemente os jesuítas diante de todos os seus inimigos. Chocado com a ação abrupta do rei espanhol, Clemente enviou um emissário secreto para Madri com uma carta para o rei, pedindo-lhe para explicar o motivo de sua expulsão, que tinha "ferido a cristandade" para que ele pudesse puni-los, se necessário. A resposta do rei foi evasiva e talvez até falsa. Para poupar um grande escândalo ao mundo, ele iria manter em seu coração para sempre a "conspiração abominável" que exigiu suas ações.

Clemente XIII morreu dois anos depois de ter resistido a todas as pressões para suprimir canonicamente a já deslocada e exilada Companhia de Jesus. O conclave que se seguiu foi dominado pela pressão dos tribunais estrangeiros para liquidar os jesuítas na sua origem. Um generoso e modesto papa teve como peculiaridade do seu tempo no Vaticano uma ordem de produzir em massa folhas de figueira para preservar a modéstia das muitas estátuas clássicas nos corredores e pátios do Palácio Apostólico. Outro aspecto importante do seu pontificado foi permitir as traduções vernáculas da Bíblia em países católicos.