• Início
  • Sobre o IHU
    • Gênese, missão e rotas
    • Sala Ignacio Ellacuría e Companheiros
    • Rede SJ-Cias
      • CCIAS
      • CEPAT
  • Programas
    • Observasinos
    • Teologia Pública
    • IHU Fronteiras
    • Repensando a Economia
    • Sociedade Sustentável
  • Notícias
    • Mais notícias
    • Entrevistas
    • Páginas especiais
    • Jornalismo Experimental
    • IHUCAST
  • Publicações
    • Mais publicações
    • Revista IHU On-Line
  • Eventos
  • Espiritualidade
    • Comentário do Evangelho
    • Ministério da palavra na voz das Mulheres
    • Orações Inter-Religiosas Ilustradas
    • Martirológio Latino-Americano
    • Sínodo Pan-Amazônico
    • Mulheres na Igreja
  • Contato
close
search
  • Início
  • Sobre o IHU
    • Gênese, missão e rotas
    • Sala Ignacio Ellacuría e Companheiros
    • Rede SJ-Cias
      • CCIAS
      • CEPAT
  • Programas
    • Observasinos
    • Teologia Pública
    • IHU Fronteiras
    • Repensando a Economia
    • Sociedade Sustentável
  • Notícias
    • Mais notícias
    • Entrevistas
    • Páginas especiais
    • Jornalismo Experimental
    • IHUCAST
  • Publicações
    • Mais publicações
    • Revista IHU On-Line
  • Eventos
  • Espiritualidade
    • Comentário do Evangelho
    • Ministério da palavra na voz das Mulheres
    • Orações Inter-Religiosas Ilustradas
    • Martirológio Latino-Americano
    • Sínodo Pan-Amazônico
    • Mulheres na Igreja
  • Contato
search

##TWEET

Tweet

A língua falada por Jesus. Artigo Gianfranco Ravasi

Mais Lidos

  • As tensões surgiram pela primeira vez na véspera do conclave: o decano não mencionou Francisco na homilia e parabenizou Parolin no final

    LER MAIS
  • Esquerdas governamentais, conciliatórias e apaziguadoras reduziram-se a “salvar o capitalismo dele mesmo” e não conseguem canalizar inconformidade e indignação, tarefa que o fascismo desejado e reivindicado pelas massas tomou para si com sucesso

    A internacional fascista como modo de vida. Entrevista especial com Augusto Jobim do Amaral

    LER MAIS
  • Prevost, eleito Papa Leão XIV: o cardeal americano cosmopolita e tímido

    LER MAIS

Vídeos IHU

  • play_circle_outline

    MPVM - 3º domingo da Páscoa - Ano C - O Ressuscitado encoraja para a missão

close

FECHAR

Image

COMPARTILHAR

  • FACEBOOK

  • X

  • IMPRIMIR PDF

  • WHATSAPP

close CANCELAR

share

11 Outubro 2023

Em novo ensaio, o cardeal Ravasi explica que o Filho de Deus aprendeu hebraico na escola da sinagoga de Nazaré para poder ler as Escrituras.

O artigo é do cardeal italiano Gianfranco Ravasi, ex-prefeito do Pontifício Conselho para a Cultura, publicado por Il Sole 24 Ore, 08-10-2023. A tradução é de Luisa Rabolini.

Eis o artigo.

Que línguas falava Jesus? Sabia realmente ler e escrever? A primeira pergunta pode surgir quando no Evangelho de João se narra que Jesus havia encontrado um grupo de gregos no templo de Jerusalém, talvez no chamado “Pátio dos Gentios”, onde até as gentes podiam entrar, ou seja, os pagãos (12,20-28). Ou quando se conta o seu diálogo com o governador Pilatos durante o julgamento romano (18,33-38). A questão surge para as quatro línguas que vigoravam na Palestina da época: grego, hebraico, aramaico e latim. Não deve se esquecer, de fato, que o “título” da cruz da condenação de Cristo era, segundo João 19,20, também em latim. No entanto, esta última língua era quase exclusivamente utilizada pelas forças de ocupação romanas: a lista, portanto, restringe-se às demais três.

O grego era usado no Império Romano como língua franca, uma espécie de inglês da época. Em Jerusalém, era conhecida pelas classes altas sobretudo para as transações comerciais; o povo se contentava com o indispensável para comunicar-se com os “gentios”, isto é, com os estrangeiros presentes em Palestina. É provável, portanto, que Jesus também tenha usado um pouco do grego – língua posteriormente adotada pelo Novo Testamento para uma comunicação mais universal – quando tinha contatos com não judeus e talvez durante o diálogo processual com Pilatos. O hebraico sofreu um declínio após o exílio babilônico, sendo substituído no uso comum pelo aramaico, a língua mais comum no antigo Oriente Próximo da época. No entanto, nunca se extinguiu como língua escrita (bem como língua litúrgica), de acordo com o atestado pelas famosas descobertas de Qumran, perto do Mar Morto. O hebraico era uma língua culta, usada nas discussões exegético-teológicas e por grupos de elite de judeus rigorosos e zelosos, justamente como aqueles de Qumran. Jesus, provavelmente, o aprendeu na escola da sinagoga de Nazaré para poder ler as Escrituras. No máximo poderia ter usado parcialmente o hebraico nas controvérsias teológicas com os escribas e os fariseus relatadas pelos Evangelhos. No entanto, como mestre que falava à massa de camponeses, de pescadores e de artesãos judeus comuns, Jesus recorria ao seu idioma cotidiano, que era o aramaico.

Um estudioso alemão, Joachim Jeremias, excluindo nomes próprios e adjetivos, contava 26 palavras aramaicas atribuídas a Jesus pelos Evangelhos ou fontes rabínicas. E identificava o aramaico de Jesus como uma versão da Galileia do aramaico oficial, tanto que, durante a negação de Pedro, os presentes acusam o apóstolo assim: “É verdade. Certamente você é um deles! O seu modo de falar o denuncia” (Mt 26,73).

Jesus sabia ler e escrever? Tendo em conta a importância que tinha no antigo Oriente Próximo a cultura oral, para responder à questão há três passagens evangélicas para verificar. No Evangelho de João temos esta observação sobre os judeus de Jerusalém: “Como é que esse homem conhece as Escrituras, sem ter estudado?” (7,15) Por si só, a expressão "conhece as Escrituras" em grego (grámmata ói-den) também poderia significar simplesmente: "sabe ler". Na realidade, porém, a objeção é dirigida contra Jesus como uma acusação - ensinar em público - sem ter frequentado a escola de um dos vários rabinos ou mestres importantes da época. A declaração, portanto, tentaria apenas afirmar que Jesus tinha um nível surpreendente de cultura teológica.

Que ele soubesse ler transparece claramente no já citado texto de Lucas (4,16-30): em Nazaré, no sábado, “levantou-se para ler o livro do profeta Isaías; e achou o lugar em que estava escrito: O Espírito do Senhor é sobre mim...” (Is 61,1-2). No fim, “enrola o livro e devolve-o ao ministro" e começa a proferir aquela "homilia" que suscitará forte reação entre seus companheiros. Cristo, portanto, sabia ler.

Mas ele também sabia escrever? As duas coisas não estavam necessariamente ligadas: a aprendizagem na escola da sinagoga muitas vezes ocorria segundo o método oral, recorrendo à vitalidade fértil da memória, especialmente semítica. A única indicação, na verdade muito vaga, sobre a capacidade de Jesus para escrever aparece numa terceira passagem. No Evangelho de João recorda-se que, diante da adúltera e dos seus acusadores, Jesus “inclinando-se escreveu com o dedo na terra” (8,6). Tem havido muita especulação sobre esses escritos misteriosos. Há quem tenha pensado na retomada de textos bíblicos. Outros levantaram a hipótese de uma antecipação de suas palavras subsequentes: “Aquele que dentre vós está sem pecado seja o primeiro a atirar uma pedra contra ela”. A solução mais provável, porém, poderia ser aquela de acreditar que Cristo apenas desenhasse linhas ou letras casuais. Portanto, também aqui não haveria uma atestação precisa e direta de uma capacidade de escrita do Jesus histórico. O conhecimento das línguas originais da Bíblia é uma aventura curiosa. O adjetivo “curioso” tem origem no latim cura que implica empenho, tensão, preocupação e afã. É “cuidar”. A fé também inclui também um conhecimento que exige estudo e aprofundamento, até mesmo laborioso. O grande tradutor da Bíblia do hebraico e do grego para o latim, São Jerônimo, confessava: “De vez em quando eu me desesperava, várias vezes desisti, mas depois retomava com a obstinada decisão de aprender”.

Leia mais

  • “O pão que partimos”. Artigo de Goffredo Boselli
  • As tramas do governador Pôncio Pilatos. Artigo de Gianfranco Ravasi
  • A sapiência está nos versos. Artigo de Gianfranco Ravasi
  • Quando as decisões judiciais, ainda hoje, vão de Pilatos a Herodes
  • Pilatos no limiar de um mundo novo. Artigo de Sergio Luzzatto
  • Pôncio Pilatos, hipóteses e ilações na névoa
  • Pilatos entre justiça e salvação
  • Pilatos é o Estado. Aldo Moro, o Nazareno. O cristianismo cético de Leonardo Sciascia
  • Diante de Pilatos. Comentário do último livro de Agamben
  • O fascínio discreto de Pôncio Pilatos. Artigo de Giorgio Agamben

Notícias relacionadas

  • Evolução e fé cristã: semânticas em diálogo

    Quais as implicações da evolução científica para as semânticas da fé cristã? É possível conciliar ciência e fé, a part[...]

    LER MAIS
  • Iniciativa dos Párocos austríacos recebe prêmio

    Por ter assumido a grande dificuldade do serviço da pastoral, que cada vez menos pode ser prestado por padres na Igreja Católica[...]

    LER MAIS
  • Polifonia jesuítica sobre Steve Jobs

    Regra número um do jornalismo: criar oposição, colocar um contra o outro. Assim se faz a notícia. E Giacomo Galeazzi aplicou e[...]

    LER MAIS
  • "A globalização é uma uma nova forma de colonização". Entrevista com Marc Augé

    LER MAIS
  • Início
  • Sobre o IHU
    • Gênese, missão e rotas
    • Sala Ignacio Ellacuría e Companheiros
    • Rede SJ-Cias
      • CCIAS
      • CEPAT
  • Programas
    • Observasinos
    • Teologia Pública
    • IHU Fronteiras
    • Repensando a Economia
    • Sociedade Sustentável
  • Notícias
    • Mais notícias
    • Entrevistas
    • Páginas especiais
    • Jornalismo Experimental
    • IHUCAST
  • Publicações
    • Mais publicações
    • Revista IHU On-Line
  • Eventos
  • Espiritualidade
    • Comentário do Evangelho
    • Ministério da palavra na voz das Mulheres
    • Orações Inter-Religiosas Ilustradas
    • Martirológio Latino-Americano
    • Sínodo Pan-Amazônico
    • Mulheres na Igreja
  • Contato

Av. Unisinos, 950 - São Leopoldo - RS
CEP 93.022-750
Fone: +55 51 3590-8213
humanitas@unisinos.br
Copyright © 2016 - IHU - Todos direitos reservados