10 Março 2014
O esfriamento das relações entre o czar russo e a Companhia de Jesus durante o período da Restauração no século XIX foi algo curioso. Por trás disso está a Sociedade Bíblica Russa.
A nota é do sítio Jesuit Restoration 1814, 03-03-2014. A tradução é de Moisés Sbardelotto.
Uma das curiosidades sobre o período da Restauração é que logo após a bula ser promulgada pelo Papa Pio VII, os jesuítas foram expulsos da Rússia. Isso é curioso, uma vez que foi o Império Russo que abrigou a Companhia quando ninguém mais a queria.
Existem alguns fatores que podem explicar essa sucessão de eventos. A Igreja Ortodoxa ressurgente, que estava preocupada com o sucesso dos colégios jesuítas e o perigo de conversões da aristocracia ao catolicismo. Quando o sobrinho de um príncipe anunciou que estava se convertendo ao catolicismo, isso foi como um raio - levando a acusações de que seus professores jesuítas tinham violado as regras de neutralidade. Em uma época em que favores dos patronos poderosos eram necessários, um esfriamento da relação com o czar foi um fator decisivo. No centro disso estava a Sociedade Bíblica Russa.
A tradução da Bíblia para a língua russa em grande escala começou em 1813, após o estabelecimento da Sociedade BíblicaRussa. Foi um desdobramento da Sociedade Bíblica Britânica e estrangeira e um sinal da crescente influência dos comerciantes ingleses que estavam estabelecendo uma rede comercial em São Petersburgo e em outras cidades russas.
A edição completa da Bíblia com o Antigo e o Novo Testamentos foi finalmente publicada em 1876. Essa edição é chamada de Bíblia sinodal russa, é amplamente utilizada por protestantes e até mesmo por comunidades católicas em toda a Rússia e nos ex-Estados soviéticos, e por muitos ortodoxos russos para o ensino e estudo privados, fora do uso litúrgico (para o qual a versão do antigo eslavo eclesiástico é a preferida).
Um príncipe era muito influente com o czar Alexandre I, e ele viu a Companhia como uma oportunidade para elevar o nível educacional do clero ortodoxo. Ele também estava convencido de que um dividendo em incentivar os seus súditos em ler a Bíblia seria a paz e a estabilidade. Esse idealismo foi fortemente influenciado por movimentos similares na América do Norte. O príncipe era um amigo próximo do superior Brozozowski e, ao saber que os jesuítas tinham uma grande influência com a nobreza, fez questão de que o superior geral e os jesuítas apoiassem essa nova sociedade bíblica.
Os jesuítas recém-restaurados, ainda traumatizados pela Supressão, queriam andar com cuidado. Eles não estavam dispostos a aprovar uma nova tradução sem a aprovação explícita do papa. Essa intransigência envenenou o relacionamento com o príncipe e, assim, o czar e, portanto, seus protetores principais se tornariam seus inimigos.
FECHAR
Comunique à redação erros de português, de informação ou técnicos encontrados nesta página:
A Sociedade Bíblica Russa e a restauração da Companhia de Jesus - Instituto Humanitas Unisinos - IHU