Santo Daime: 'amazonização' do cristianismo e síntese da religiosidade e subjetividade contemporâneas. Entrevista especial com Alberto Groisman

Mais Lidos

  • Conhecer Jesus. Artigo de Eduardo Hoornaert

    LER MAIS
  • Freira de 82 anos é morta em convento brasileiro

    LER MAIS
  • Para o pesquisador e membro do coletivo Aceleracionismo Amazônico, é necessário repensar radicalmente as possibilidades políticas tributárias de um paradigma prenhe de vícios modernos

    Pensar de modo abolicionista produz uma ética da generosidade. Entrevista especial com Bräulio Marques Rodrigues

    LER MAIS

Assine a Newsletter

Receba as notícias e atualizações do Instituto Humanitas Unisinos – IHU em primeira mão. Junte-se a nós!

Conheça nossa Política de Privacidade.

Revista ihu on-line

Natal. A poesia mística do Menino Deus no Brasil profundo

Edição: 558

Leia mais

O veneno automático e infinito do ódio e suas atualizações no século XXI

Edição: 557

Leia mais

Um caleidoscópio chamado Rio Grande do Sul

Edição: 556

Leia mais

23 Junho 2013

Igrejas daimistas atraem cidadãos holandeses para práticas religiosas amazônicas como o consumo da ayahuasca, bebida ritual que sintetiza as “demandas e a configuração da religiosidade e da subjetividade contemporâneas”, observa o antropólogo.

Normalmente, o humor e a criatividade não são categorias associadas à religião e ao rito, que pressupõe seriedade, gravidade e silêncio. “É o que autores chamam de caráter apolíneo – em contraposição a uma forma dionisíaca de expressão. Este caráter apolíneo é em geral conferido à grande parte do cristianismo. Beleza, harmonia e silêncio se tornam um dos lados da dicotomia entre bem e mal, tão relevante para legitimar escolhas morais e hegemonias. É destas dicotomias que sobrevivem muitos sistemas religiosos”, frisa o antropólogo Alberto Groisman na entrevista que concedeu por e-mail à IHU On-Line.

E acrescenta: “Não se pode desconsiderar a configuração digamos ‘apolínea’ do ritual daimista: além de tomar o daime, cantar e prestar atenção ao conteúdo de hinos, ‘bailar’, ou se concentrar, procurar atingir a beleza e a harmonia”. Groisman chama atenção, também, para o fato de que os daimistas holandeses manifestavam preocupação “com a reparação das ignomínias e verdadeiras barbaridades do colonialismo ‘civilizatório”, e que nesse sentido a presença do Santo Daime na Holanda, compreendida como uma espécie de cristianismo amazônico, é um tipo de “retorno” à Europa.

Alberto Groisman é graduado, mestre e doutor em Ciências Sociais pela Universidade Federal de Santa Catarina – UFSC. Na Universidade de Londres cursou doutorado em Antropologia Social com a tese Santo Daime in the Netherlands: An Anthropological Study of a New World Religion in a European Setting. É pós-doutor pela Universidade do Estado do Arizona, Estados Unidos, e pela Universidade de Kent. Leciona do Departamento de Antropologia da UFSC e é autor do artigo Transcultural keys: Humor, Creativity and other Relational Artifacts in the transposition of a Brazilian Ayahuasca Religion to the Netherlands, publicado na coletânea The diaspora of Brazilian religions (Leiden: Brill, 2013) e que inspirou as questões a seguir. Escreveu o livro Eu venho da floresta: Um estudo do contexto simbólico do uso do Santo Daime (Florianópolis: EdUFSC, 2000).

Confira a entrevista.

IHU On-Line – Qual é a peculiaridade da transposição da religião brasileira do Santo Daime para a Holanda?

Alberto Groisman – A transposição de qualquer objeto ou pessoa de um lugar para outro, particularmente quando esta transposição é – como tenho chamado – transfronteiriça, implica sempre em alguma peculiaridade que caracteriza o evento. Esta peculiaridade é estabelecida pela singularidade das experiências vividas e se desdobra em como a situação de transposição e consolidação se configura. O que posso destacar como uma significativa peculiaridade, digamos sociológica, da realocação do Santo Daime para as chamadas Terras Baixas da Europa Ocidental, é que se distingue de como outras religiões brasileiras se deslocaram pelo planeta. Neste caso, as igrejas daimistas atraíram – em sua grande maioria – participantes cidadãos e cidadãs digamos “locais”. Isso é uma peculiaridade, mesmo que transitória, em relação, por exemplo, à presença de religiões protestantes – que têm sede no Brasil – e que em outros países atraem população imigrante, em geral da América Latina.

Configuração “apolínea”

Esta peculiaridade se desdobra primeiramente pelo tipo de interesse que tem estes europeus. Outra diferença é que, em geral, as religiões ayahuasqueiras não buscam visibilidade e não precisam de grande infraestrutura para poder realizar seus encontros rituais. Isso a diferencia também de outras vertentes religiosas que precisam de prédios grandes e locais de grande visibilidade para funcionar.

Outra peculiaridade, que estou analisando no artigo em questão, é que humor e criatividade, também particularmente, não são rejeitados, mas eventualmente reconhecidos como legítima expressão religiosa, que é a situação que encontrei em pelo menos um grupo na Holanda. Devo dizer que isso não se dá em qualquer igreja daimista.

Não se pode desconsiderar a configuração, digamos, “apolínea” do ritual daimista: além de tomar o daime, cantar e prestar atenção ao conteúdo de hinos, “bailar”, ou se concentrar, procurar atingir a beleza e a harmonia. Não há de fato grande espaço para o humor e a criatividade, pelo menos na visibilidade ritual geral. Por isso saliento que se trata de situação encontrada em pesquisa de campo na Holanda, que não pode ser generalizada.

IHU On-Line – Como se relacionam o humor e a criatividades nessa experiência do uso da ayahuasca na Europa?

Alberto Groisman – Eu arriscaria considerar que se trata de uma situação singular de vínculo com o vegetalismo amazônico. Os especialistas no uso da ayahuasca na Amazônia são pessoas conhecidas por sua criatividade ritual, particularmente inspirada nas próprias experiências e insights que especialmente do uso ritual da bebida proporciona. Por outro lado, humor e criatividade são palavras que, em geral, não são associadas à religião e ao rito. O senso comum indica que assuntos que envolvem a fé e o divino devem ser tratados com seriedade, gravidade e silêncio. É o que autores chamam de caráter apolíneo – em contraposição a uma forma dionisíaca de expressão. Este caráter apolíneo é em geral conferido à grande parte do cristianismo. Beleza, harmonia e silêncio se tornam um dos lados da dicotomia entre bem e mal, tão relevante para legitimar escolhas morais e hegemonias. É destas dicotomias que sobrevivem muitos sistemas religiosos.

A alegria na experiência do divino
Ainda, neste sentido, no artigo, eu evoco a interessante hipótese de Umberto Eco em O nome da rosa, sobre a provável razão para o desaparecimento do livro da comédia de Aristóteles. Presume-se que o livro existiu a partir do conteúdo da Tragédia. Mas o livro da Comédia nunca foi encontrado. Eco se refere, numa ficção plausível, a um velho embate entre facções da Igreja Católica, franciscanos e beneditinos, sobre passagens dos Evangelhos, particularmente associadas à vida e ao caráter de Jesus Cristo.

Nesse sentido, houve uma tese que parece ter predominado no cristianismo. Ou um Jesus sofrido, grave e triste que ocupa o chão sagrado pregado numa cruz, ensanguentado e cético com o a humanidade. Num ambiente assim, não há muito espaço para a alegria. E, claro, humor e, particularmente aqui, a capacidade de autotransformação não são formas legítimas de expressão religiosa.

Entretanto, conforme depoimentos, para a tradição estabelecida principalmente por Raimundo Irineu Serra, fundador do primeiro centro daimista no estado do Acre, ainda em torno dos anos 1920 e 1930, a alegria era parte fundamental da vida religiosa e deveria se expressar no ritual e fora dele, juntamente com outras manifestações dos sentimentos das pessoas diante de sua experiência do divino.

IHU On-Line – Que chaves transculturais podem nos ajudar a compreender essa experiência?

Alberto Groisman – Primeiramente, e isto é importante, a noção de “chave transcultural” foi elaborada como uma metáfora. Ela sintetiza o aspecto, digamos, instrumental que algumas atitudes e procedimentos rituais promovem, particularmente ao reforçar laços que vão se constituindo no processo de alocação de uma concepção daimista particular para a Holanda. E, não menos importante, sem a fluência do compartilhamento pleno de um idioma, que era o caso do líder brasileiro de uma igreja daimista na Holanda e os demais participantes, na sua grande maioria cidadãs e cidadãos holandeses.

Em suma, os eventos que abordo no artigo representam, pelo menos, duas dimensões das formas de comunicação e relação que se estabelecem nos processos de deslocamento planetário. Estes deslocamentos exigem esforços extraordinários para permitir que esta comunicação e estas relações tenham fluência, particularmente, como coloco acima, quando não é possível utilizar os recursos – condicionados e condicionadores – de um idioma compartilhado.

Assim, o humor e a criatividade, no primeiro caso expressando uma bem humorada intimidade com a entidade celestial e, no segundo, constituindo uma situação na qual uma, digamos, curiosidade pragmática poderia ser satisfeita, se constituem mesmo que talvez intuitivamente em “chaves” que abrem portas comunicativas e relacionais importantes, que eu procuro abordar no artigo.

Em suma, atribuir a estas situações o caráter de “chave transcultural” não é necessariamente levantar intencionalidades, mas apontar e qualificar as iniciativas como criativas e consequentes, numa busca de uma comunicação indireta, mas eficaz.

IHU On-Line – Qual é o contexto dessa transposição religiosa para a Holanda?

Alberto Groisman – Considerando que os daimistas holandeses expressavam uma preocupação com a reparação das ignomínias e verdadeiras barbaridades do colonialismo “civilizatório”, penso que uma implicação contextual é que, depois de 500 anos, a presença do Santo Daime (uma forma de cristianismo amazônico), significa uma espécie de “retorno” para a Europa. Mas este não é um retorno puro e simples. Talvez se possam ver princípios doutrinários semelhantes, claro que com 500 anos de desdobramentos, releituras e conflitos, mas interessantemente este cristianismo amazônico retorna com o que alguns daimistas se referiram como “o verdadeiro El Dorado”, a cidade mítica que motivou boa parte dos conquistadores bárbaros de cinco séculos atrás que aportaram nas Américas.

É interessante que a cor de algumas preparações da ayahuasca é parecida com dourado. Há pesquisadores que defendem que Raimundo Irineu Serra “cristianizou” a ayahuasca, que teria conhecido entre populações indígenas e ribeirinhas, nas fronteiras do Brasil com a Bolívia e o Peru.

Entretanto, uma pesquisa que estou concluindo está me sugerindo, e considerando que princípios do cristianismo chegaram nas Américas há mais de 500 anos, e aqui foram reconfigurados pela adição de um sacramento psicoativo, no caso o daime, que há um componente importante de amazonização do cristianismo, particularmente influenciado pela experiência com a ayahuasca pelos primeiros daimistas, e em articulação com as vertentes que são chamadas “xamânicas”, que porventura já a utilizavam anteriormente e que tinham uma riquíssima tradição-conhecimento de uso da bebida.

IHU On-Line – O que a apropriação dos ritos do Santo Daime na Holanda aponta sobre a religiosidade e subjetividade das pessoas na contemporaneidade?

Alberto Groisman – Em primeiro lugar, eu não utilizaria a palavra “apropriação” para definir esta realocação dos ritos e da cosmoideologia daimista nas Terras Baixas da Europa, como a sugerir que há algum processo não consensual de captura e uso ilegítimo. Primeiro, porque tudo no mundo se dá por formas de apropriação de bens materiais ou simbólicos. Para os interessados, incluindo pesquisadores, e talvez somente para estes, algumas apropriações são “legítimas”, outras não. Eu diria que há uma ampla rede de reciprocidade que, a meu ver, está associada ao que chamei também círculo-rede de ressonância experiencial. E este é um dos aspectos centrais do que você menciona como “religiosidade e subjetividade das pessoas na contemporaneidade”.

Digamos que vivemos hoje em dia num mundo muito mais intensamente ressonante. Informações e pessoas se deslocam com muito mais simplicidade e rapidez do que há não mais de 20 anos. Isso ocorre particularmente no Brasil e sua bem peculiar “prosperidade” atual. Confesso que não gosto muito de usar termos da economia, como oferta e demanda, para sintetizar a dinâmica de todo o tipo de deslocamentos e transações que ocorrem hoje em dia. Mas se fosse recorrer ao jargão, eu chamaria o que a cada dia mais vivemos como a época da economia dos desejos, que envolve os movimentos que fazemos para realizar o que queremos, e inclui satisfações e insatisfações. De fato, há uma crescente facilitação dos acessos e dos processos, e assim uma certa exacerbação e massificação dos desejos. Estes movimentos são dinâmicos, porosos, e ao mesmo tempo tornam as coisas mais fluidas.

Sacramento líquido

É interessante pensar aqui o daime – um sacramento líquido –, motivando e amalgamando as experiências de milhares de pessoas pelo planeta, especialmente ao vinculá-las a um sistema religioso. Esta imagem tem um poder metafórico extraordinário. Assim como o daime, a ayahuasca é uma síntese das demandas (lamento usar a palavra) e da configuração da religiosidade e da subjetividade contemporâneas.

Apesar de todos os benefícios anunciados, apesar de haver muitos experts que se autoatribuem o saber sobre como preparar a bebida e utilizá-la, ninguém conseguiu (e espero que assim continue) encontrar uma forma de privatizar o seu uso para fins comerciais, por exemplo, patenteando a combinação dos princípios ativos da bebida, oriundos das duas plantas mais usadas para sua preparação.

Ou seja, diferentemente das bebidas da família da cola, que surgiram como medicinais e foram logo industrializadas para comercialização, a forma com que se configura a trajetória histórica da ayahuasca como uma substância que se converte em um bem transcultural da humanidade, não indica uma privatização.

Graças a movimentos visíveis e invisíveis, sociais, ou talvez de outra natureza, como afirmam os daimistas, e a grande profusão de informações na internet, qualquer um que consiga as plantas, a rigor, pode produzir sua própria ayahuasca.

IHU On-Line – Como a sociedade holandesa recebe essa prática religiosa tendo em vista suas origens indígenas e o uso de uma bebida produzida de plantas amazônicas?

Alberto Groisman – É difícil responder, já que não há como reduzir a diversidade e a singularidade com que as pessoas, com as quais convivi na Holanda, expressavam sua perspectiva sobre o Santo Daime. A Holanda é um país reconhecido pela, embora mesmo relativa, maior consistência ao tratar do assunto dos psicoativos. Perceba que não estou utilizando o termo mais utilizado: “tolerância”. Por quê? Porque as políticas públicas na Holanda são subsidiadas sobretudo pelo jogo da argumentação, principalmente jurídica, mas fundamentada em achados científicos. Assim, se aplicam estas políticas articulando normas e recursos do estado para sustentar estas normas.

Os agrupamentos do Santo Daime são autorizados a funcionar na Holanda, o que não é sinônimo de “liberação”. Assim, como a política relativa a outros psicoativos como a cannabis, que na Holanda tem o uso controlado permitido, o Estado monitora tudo para avaliar constantemente sua própria política. Por outro lado, os critérios utilizados levam em conta mais o dano a terceiros, preservando de certa forma o direito individual de, digamos, se “autoexplorar”, claro que dentro de parâmetros de risco, que é como poderíamos considerar um dos aspectos associados a por que razão, afinal, as pessoas utilizam psicoativos.

Resumindo, se o regimento do direito e da lei numa sociedade é representativo de alguma síntese de aceitabilidades correntes, e considerando que as religiões daimistas são hoje autorizadas legalmente a funcionar na Holanda, então eu diria que os holandeses encontraram uma forma de conviver com a existência das religiões daimistas, e com a ideia que aceitam e que têm direito de desejar participar destas religiões. Por último, destaco o fato de que a presença das religiões daimistas na Holanda teve como repercussão muito interessante que há um contingente de holandeses que agora querem aprender português. É interessantemente uma espécie de idioma sagrado, que comunica os significados mais importantes da experiência com o daime.

IHU On-Line – Quais são os efeitos e implicações do uso religioso da ayahuasca? Que sintomas físicos e estados de consciência se produzem a partir de seu consumo?

Alberto Groisman – Como os processos de transposição espacial que mencionei antes, também efeitos e implicações do uso religioso da ayahuasca são muito diversos e singulares. Assim, penso que todas as tentativas de padronizar ou de criar um modelo para abordar este tema não são bem sucedidas. Como Thimothy Leary, o criativo mas polêmico scholar que expandiu e divulgou o conhecimento sobre o ácido lisérgico, levantou ainda nos anos 1960, e que Norman Zinberg tão bem enfatizou mais sistematicamente anos depois, para se pensar efeitos e implicações do uso de qualquer “droga”, é preciso considerar várias dimensões.

Particularmente quem é e como física e mentalmente a pessoa que está utilizando, o contexto sociocultural do uso, incluindo em que ambiente simbólico e com quem está, e, talvez em último lugar, qual a substância utilizada. Ou seja, este modelo é muito diferente do que é atualmente e, em geral, utilizado, o qual analisa os efeitos teóricos da substância sem considerar quem a está utilizando. Este é um “efeito colateral”, de uma política repressiva que acabou por se desdobrar na problemática e interesseira “guerra às drogas”. Digo interesseira porque, ao fim e ao cabo, a “guerra às drogas” tem apenas servido ao controle do mercado de drogas ilegais.

Considerando os depoimentos que tenho ouvido, particularmente, e com grande incidência de participantes dos grupos religiosos, as pessoas haviam por alguma razão abandonado vínculos com os sistemas de religiosidade nos quais foram educadas. Depois, retomavam estes vínculos e reconstruíam uma nova ideia de vínculo com o divino e/ou com uma dimensão espiritual. Muitos também afirmaram que o uso religioso do daime lhes trouxe melhor qualidade de vida e mais fluidez em suas relações. Enfim, nesse sentido consideram que em geral foi muito benéfico conhecerem o daime.

IHU On-Line – A partir das religiões ayahuasqueiras, qual é o nexo entre religião, perturbação e saúde?

Alberto Groisman – Estes temas estão associados a um projeto que está em fase de divulgação de resultados. Nesse particular, só trabalhei com participantes de religiões daimistas, particularmente aquelas associadas às tradições estabelecidas pelas iniciativas de Raimundo Irineu Serra e de Daniel Pereira de Matos, a meu ver as duas vertentes que lidam consistentemente com o tema da perturbação, não tendo tido receio de receber generosa e receptivamente meu projeto. Nesse sentido, aproveito aqui para fazer um agradecimento público a todos os daimistas que colaboraram com o projeto.

Respondendo à pergunta, eu diria que, nos meus mais de 20 anos de pesquisa sobre o uso ritual de plantas psicoativas, observei, e estou agora tentando registrar, o extraordinário cabedal de conhecimento que os daimistas acumularam, e que incorporaram em suas práticas rituais e na forma com que estabelecem suas relações sociais e cósmicas, sobre o que chamamos “saúde mental”.

São inúmeros procedimentos, ideias, recomendações e outros elementos extremamente interessantes e relevantes. Estes se desdobram da vivência diária, das trocas pessoais e da exploração de suas próprias experiências, e contrastam sobremaneira com os procedimentos que tenho levantado. Eles são utilizados para tratar perturbações em geral, ou o sofrimento psíquico em particular, no campo das políticas públicas de saúde mental no Brasil.

Não estou propondo que estes procedimentos sejam apropriados pelo Estado, mas que se considere que o uso de substâncias psicoativas é uma forma legítima de busca de conhecimento, que não pode ser tratada, como tem sido feito em geral, de forma inconsistente e preconceituosa do ponto de vista científico e legislativo. Como pesquisador, posso afirmar que, de um lado, o uso religioso do daime é uma forma de buscar e produzir conhecimento e que proporciona efetivamente uma possibilidade de estruturação para a experiência, condição importante para que esta ocorra conforme as expectativas.

Entrevista: Márcia Junges

Nota: A fonte das imagens que ilustram a entrevista são, respectivamente: 1a . imagem: http://migre.me/f8Y7E e a 2a: http://www.coisasintere