• Início
  • Sobre o IHU
    • Gênese, missão e rotas
    • Sala Ignacio Ellacuría e Companheiros
    • Rede SJ-Cias
      • CCIAS
      • CEPAT
  • Programas
    • Observasinos
    • Teologia Pública
    • IHU Fronteiras
    • Repensando a Economia
    • Sociedade Sustentável
  • Notícias
    • Mais notícias
    • Entrevistas
    • Páginas especiais
    • Jornalismo Experimental
    • IHUCAST
  • Publicações
    • Mais publicações
    • Revista IHU On-Line
  • Eventos
  • Espiritualidade
    • Comentário do Evangelho
    • Ministério da palavra na voz das Mulheres
    • Orações Inter-Religiosas Ilustradas
    • Martirológio Latino-Americano
    • Sínodo Pan-Amazônico
    • Mulheres na Igreja
  • Contato
close
search
  • Início
  • Sobre o IHU
    • Gênese, missão e rotas
    • Sala Ignacio Ellacuría e Companheiros
    • Rede SJ-Cias
      • CCIAS
      • CEPAT
  • Programas
    • Observasinos
    • Teologia Pública
    • IHU Fronteiras
    • Repensando a Economia
    • Sociedade Sustentável
  • Notícias
    • Mais notícias
    • Entrevistas
    • Páginas especiais
    • Jornalismo Experimental
    • IHUCAST
  • Publicações
    • Mais publicações
    • Revista IHU On-Line
  • Eventos
  • Espiritualidade
    • Comentário do Evangelho
    • Ministério da palavra na voz das Mulheres
    • Orações Inter-Religiosas Ilustradas
    • Martirológio Latino-Americano
    • Sínodo Pan-Amazônico
    • Mulheres na Igreja
  • Contato
search

##TWEET

Tweet

''Por todos'' ou ''por muitos''? A dúvida sobre o original hebraico

Mais Lidos

  • Itália. Greve geral da Flotilha em 3 de outubro: trens, aviões, ônibus e metrô serão suspensos

    LER MAIS
  • A tentação da busca de recompensas. Comentário de Adroaldo Palaoro

    LER MAIS
  • O pesquisador destaca as múltiplas formas de infiltração do setor privado no sistema de saúde público, um fenômeno crescente que tem prejudicado o atendimento à população. Reverter esses processos é urgente e o único caminho para assegurar o SUS universal

    SUS 35 anos. É hora de desprivatizar o sistema público de saúde. Entrevista especial com Leonardo Mattos

    LER MAIS

Vídeos IHU

  • play_circle_outline

    26º domingo do tempo comum – Ano C – Um convite: superar a indiferença com a solidariedade concreta

close

FECHAR

Revista ihu on-line

Um caleidoscópio chamado Rio Grande do Sul

Edição: 556

Leia mais

Entre códigos e consciência: desafios da IA

Edição: 555

Leia mais

A extrema-direita e os novos autoritarismos: ameaças à democracia liberal

Edição: 554

Leia mais

COMPARTILHAR

  • FACEBOOK

  • Twitter

  • LINKEDIN

  • WHATSAPP

  • COMPARTILHAR

close CANCELAR

share

26 Abril 2012

As palavras da Última Ceia, quando Jesus convidou para beber o seu sangue, lembram que ele deveria ser derramado "por muitos" ou "por todos"?

A análise é do jornalista e escritor italiano Armando Torno, publicada no jornal Corriere della Sera, 25-04-2012. A tradução é de Moisés Sbardelotto.

O Evangelho de João não as cita, mas os sinóticos – Mateus, Marcos e Lucas – as referem com variações. O texto, mesmo que Jesus falasse com os discípulos em aramaico, chegou até nós em grego e se espalhou no Ocidente na versão de Jerônimo, a Vulgata latina.

Se "por muitos" levanta discussões e alguns preferem "por todos" (a reforma de Paulo VI sugeriu isso em 1969), deve-se dizer que o Evangelho de Mateus (26, 28) relata peri pollôn (que se tornou pro multis). Marcos (14, 24), ao contrário, escolhe uper pollôn, que Jerônimo traduz novamente por pro multis.

As duas expressões gregas podem ter em italiano – a sugestão é de Luciano Canfora anos atrás, durante os debates sobre o caso – significados como "por muitas razões" (Mateus) ou "em defesa de muitos" (Marcos). Lucas (22, 17) se expressa com uper umôn, que, na Vulgata, se tornou pro vobis e não contrasta com o italiano "por vós".

As palavras da tradição litúrgica, no entanto, retomam o grego peri pollôn e o latim pro multis, que são um traço do semítico la-rabbîm: que significa "pelas multidões" ou mesmo "por todos". Traduzir por "muitos" nos parece impróprio com relação ao original hebraico.


  • Início
  • Sobre o IHU
    • Gênese, missão e rotas
    • Sala Ignacio Ellacuría e Companheiros
    • Rede SJ-Cias
      • CCIAS
      • CEPAT
  • Programas
    • Observasinos
    • Teologia Pública
    • IHU Fronteiras
    • Repensando a Economia
    • Sociedade Sustentável
  • Notícias
    • Mais notícias
    • Entrevistas
    • Páginas especiais
    • Jornalismo Experimental
    • IHUCAST
  • Publicações
    • Mais publicações
    • Revista IHU On-Line
  • Eventos
  • Espiritualidade
    • Comentário do Evangelho
    • Ministério da palavra na voz das Mulheres
    • Orações Inter-Religiosas Ilustradas
    • Martirológio Latino-Americano
    • Sínodo Pan-Amazônico
    • Mulheres na Igreja
  • Contato

Av. Unisinos, 950 - São Leopoldo - RS
CEP 93.022-750
Fone: +55 51 3590-8213
humanitas@unisinos.br
Copyright © 2016 - IHU - Todos direitos reservados