A desmentida (sem precedentes) do papa ao líder dos conservadores

Foto: Claude Truong | Wikimedia Commons

Mais Lidos

  • Lula, sua última eleição e seus demônios. Artigo de Antonio Martins

    LER MAIS
  • Vozes de Emaús: Movimento Fé e Política faz história. Artigo de Frei Betto e Claudio Ribeiro

    LER MAIS
  • Parte do Sul Global, incluindo o Brasil, defende que países desenvolvidos abandonem os combustíveis fósseis primeiro. Para Martí Orta, não há espaço para ritmos nacionais distintos na eliminação de petróleo, gás e carvão. O pesquisador afirma que a abertura de novos projetos de exploração ignora os limites definidos pela ciência

    Cancelar contratos fósseis. Não ‘há tempo’ para transição em diferentes velocidades. Entrevista com Martí Orta

    LER MAIS

Revista ihu on-line

Natal. A poesia mística do Menino Deus no Brasil profundo

Edição: 558

Leia mais

O veneno automático e infinito do ódio e suas atualizações no século XXI

Edição: 557

Leia mais

Um caleidoscópio chamado Rio Grande do Sul

Edição: 556

Leia mais

23 Outubro 2017

O tom é paterno, a substância, uma desmentida clara e pública. É uma carta com poucos precedentes, que Francisco enviou ao cardeal Robert Sarah, prefeito da Congregação para o Culto Divino, ponto de referência dos conservadores dentro e fora da Cúria.

A reportagem é de Gian Guido Vecchi, publicada por Corriere della Sera, 22-10-2017. A tradução é de Moisés Sbardelotto.

Um documento público, assim como era público o texto com o qual o cardeal Sarah interpretara, em sentido restritivo, o motu proprio do papa que havia dado maior autonomia às Conferências Episcopais do mundo na tradução do latim dos textos litúrgicos.

A primeira bofetada

Na sua “humilde contribuição para uma melhor e correta compreensão do motu proprio Magnum principium”, o prefeito do Culto Divino não mudava substancialmente a responsabilidade da Santa Sé – e, portanto, do seu dicastério – no fato de ter a última palavra sobre tudo e, assim, reafirmava uma visão, por assim dizer, centralista.

O desmentido

O papa explica, por sua vez, que as coisas não são assim: “Sobre a responsabilidade das Conferências Episcopais de traduzir ‘fideliter’, é preciso especificar que o julgamento sobre a fidelidade ao latim e as eventuais correções necessárias era tarefa do Dicastério, enquanto, agora, a norma concede às Conferências Episcopais a faculdade de julgar a bondade e a coerência de um e outro termo nas traduções do original, embora em diálogo com a Santa Sé”.

O motu proprio de Francisco sanciona que uma tradução aprovada pelas Conferências Episcopais nacionais não deve mais ser submetida a uma revisão da Santa Sé (“recognitio”), mas sim à sua confirmação (“confirmatio”). E “não se pode dizer” que os dois termos são “estritamente sinônimos ou intercambiáveis”, escreve Francisco a Sarah.

A “confirmatio” da Santa Sé “não pressupõe mais um exame detalhado palavra por palavra, exceto nos casos evidentes que podem ser apresentados aos bispos para uma ulterior reflexão deles”, repete o papa.

Aliás, a “recognitio” indica “apenas a verificação e a salvaguarda da conformidade ao direito e à comunhão da Igreja”, e a tradução de “textos litúrgicos relevantes”, como o Credo ou o Pater Noster, “não deveria levar a um espírito de ‘imposição’ às Conferências Episcopais de uma dada tradução do Dicastério, pois isso lesaria o direito dos bispos”.

A questão central

A questão não diz respeito apenas à liturgia, mas também toca um aspecto central da reforma de Francisco, já definida na sua primeira exortação apostólica, a Evangelii gaudium de 2013: “Não convém que o papa substitua os episcopados locais no discernimento de todas as problemáticas que sobressaem nos seus territórios. Neste sentido, sinto a necessidade de proceder a uma salutar ‘descentralização’”.

Esclarecido o essencial, Francisco conclui a carta com um pedido ao cardeal Sarah de tornar pública a sua carta, assim como fizera com o comentário: “Enfim, Eminência, reitero o meu fraterno agradecimento pelo seu compromisso e, constatando que a notaCommentairefoi publicada em alguns sites e erroneamente atribuída à sua pessoa, peço-lhe cortesmente que proceda a divulgação desta minha resposta nos mesmos sites, além do envio dela a todas as Conferências Episcopais, aos membros e aos consultores desse Dicastério”.

Leia mais