"Escute, o silêncio está falando." Artigo de Elena Löwenthal

Publicdomainpictures.net

Mais Lidos

  • Lula, sua última eleição e seus demônios. Artigo de Antonio Martins

    LER MAIS
  • Vozes de Emaús: Movimento Fé e Política faz história. Artigo de Frei Betto e Claudio Ribeiro

    LER MAIS
  • Parte do Sul Global, incluindo o Brasil, defende que países desenvolvidos abandonem os combustíveis fósseis primeiro. Para Martí Orta, não há espaço para ritmos nacionais distintos na eliminação de petróleo, gás e carvão. O pesquisador afirma que a abertura de novos projetos de exploração ignora os limites definidos pela ciência

    Cancelar contratos fósseis. Não ‘há tempo’ para transição em diferentes velocidades. Entrevista com Martí Orta

    LER MAIS

Revista ihu on-line

Natal. A poesia mística do Menino Deus no Brasil profundo

Edição: 558

Leia mais

O veneno automático e infinito do ódio e suas atualizações no século XXI

Edição: 557

Leia mais

Um caleidoscópio chamado Rio Grande do Sul

Edição: 556

Leia mais

19 Agosto 2016

"O hebraico bíblico, por exemplo, conhece ao menos três raízes de significado para dizer 'silêncio': porém, é uma língua primitiva, reduzida ao essencial, refratária ao supérfluo. Com esse pluralismo de palavras, ela não pode deixar de nos dizer que existem tipos e universos diferentes de silêncio, que este não significa sempre a mesma coisa. Que pode significar muitas coisas diferentes."

A opinião é da escritora italiana Elena Löwenthal, estudiosa do judaísmo, em artigo publicado no jornal La Stampa, 17-08-2016. A tradução é de Moisés Sbardelotto.

Eis o texto.

Há silêncios e silêncios. Pode não ser eloquente quanto a palavra (e também não "ensurdecedor"), embora o Prêmio Nobel de Literatura Jean-Marie Le Clézio diga que é "o objetivo supremo da linguagem e da consciência", mas certamente a língua italiana encontra-se a enfrentá-lo desarmada de léxico.

O hebraico bíblico, por exemplo, conhece ao menos três raízes de significado para dizer "silêncio": porém, é uma língua primitiva, reduzida ao essencial, refratária ao supérfluo. Com esse pluralismo de palavras, ela não pode deixar de nos dizer que existem tipos e universos diferentes de silêncio, que este não significa sempre a mesma coisa. Que pode significar muitas coisas diferentes.

Por essa razão, o livro de Alain Corbin, Histoire du silence. De la Renaissance à nos jours [História do silêncio. Do Renascimento aos nossos dias], recém-publicado na França pela editora de Albin Michel, é uma viagem literária repleta de pequenas e grandes descobertas.

O desafio é falar do silêncio através das palavras: uma espécie de oxímoro, no entanto, inevitável. Além disso, Guy Barthélemy, que "definiu magnificamente a especificidade do silêncio do deserto", explica que não "podemos considerar o silêncio como o contrário do ruído; ao contrário, ele é um estado que introduz uma nova dimensão do real imediatamente interiorizada (…) e que inspira uma nova relação com a realidade".

O passo do gato

A análise do silêncio se desdobra, portanto, não em um nível lexical – aliás, não é apenas o italiano que se vê desprovido de instrumentos principais para definir o silêncio; o francês também –, mas sim literário. E, através dos textos, delineia-se, pouco a pouco, uma interessante e surpreendente taxonomia do silêncio. Há o silêncio da intimidade, feito pelas paredes domésticas e quietas. Os nossos lugares falam e, não raramente, fazem-no com o silêncio. Os objetos também falam, aqueles que, em italiano, se chamam de "inanimados" e sabe-se lá até que ponto é verdade que eles não têm uma alma: às vezes, parece o contrário, pela força com que se depositam sobre a nossa alma, atiçando a nostalgia e as recordações, as esperanças e os flashes de felicidade.

E pensar que, não por acaso, em hebraico, eles se chamam de "objetos mudos" ou, melhor, "silentes". No entanto, do silêncio, ensina-nos Proust, eles nos falam, e como falam, na fluvial stream of consciousness do autor da Recherche. E como são aparentemente insignificantes, marginais, prontos para serem esquecidos.

O universo das coisas estabelece, no silêncio, uma densa trama de relações com nós, que estamos vivos: ele nos liga, às vezes nos encadeia, força-nos a criar raízes, corta-nos as asas. No silêncio, lugares e coisas inventaram para nós a nostalgia.

Depois, há o silêncio denso que emana às vezes dos animais. O que conta o passo de um gato? Quantas vezes na literatura ele se torna o próprio símbolo do silêncio, mas de um silêncio que não é ausência, ao contrário. É presença, viva.

E, do silêncio como presença, nos fala, no fundo, um rico léxico de verbos sobre a disciplina entendida como obediência muda, desprovida de palavras, "fazer silêncio", "impor o silêncio", "observar o silêncio": mandar o silêncio é o princípio da ordem, mesmo que, no cosmos, não seja de fato assim. O caos se cala, diz a Bíblia no início da criação, quando Deus o despedaça e começa a fazer o mundo com a palavra.

No deserto

Se, quando está fechado dentro dos muros de casa, amada e vivida, perdida e desejada, o silêncio é o da intimidade e da quietude, também há um silêncio dos lugares oposto. Feito de consternação e desorientação. Ou de uma memória tão distante que não pode ser encontrada mais, e nos perdemos, dentro e fora de nós mesmos.

É o silêncio do deserto, por exemplo: o nada a perder de vista. Ele também é um silêncio tremendamente eloquente, porque, apesar da aparência de fixidez, o deserto é sempre o antes e o depois, a origem e o fim. E, assim, o silêncio se torna uma vertiginosa viagem no tempo.

Corbin também aborda o silêncio da fé e o faz isso com uma figura emblemática do percurso cristão, a de José: pai mudo. "O silêncio de um homem, José, e o de um lugar, Nazaré, estão estreitamente ligados: são absolutos. O pai adotivo de Jesus está sempre mudo nas Escrituras. Ele é o patriarca do silêncio. É inútil buscar até mesmo uma única palavra dele nos quatro Evangelhos." O seu silêncio é o coração que escuta, "a interioridade mais absoluta", a contemplação pura.

O profeta Elias

Mas há um silêncio bíblico ainda mais denso, mais abissal, em que interioridade e exterioridade se fundem por causa de uma experiência tão absurda que não pode ser narrada, senão aproximando os contrários. É a revelação que atravessa Elias, modesto profeta do fazer, que arregaça as mangas e fala pouco.

Um dia, Deus decide que ele merece uma recompensa, envia-o para dentro de uma gruta e lhe promete que Se revelará a ele de um modo totalmente especial. Não no trovão, na tempestade. Não no prodígio, nem no barulho da criação, mas em uma "voz que é é silêncio sutil", e esse "silêncio sutil" é totalmente feminino. E é voz, mas não diz ou, melhor, se cala.

Deus, para Elias, está lá, naquela experiência que sabe-se lá quanto tempo durou, se um instante ou uma eternidade, que sabe-se lá se era um zumbido, um eco de memória, uma pontada de nostalgia, uma iluminação.